Escuchá el mayor éxito de Los Redondos cantado en japonés

Una joven reinterpretó la legendaria canción del rock nacional.

"Ji ji ji" fue hace un tiempo elegida como la mejor canción del rock nacional. Este éxito de Los Redondos tiene una melodía reconocida mundialmente, por lo que hacer nuevas versiones generalmente son mal vistas por los fanáticos.
Sin embargo, una usuaria de YouTube, Fernet con Pockys, reinterpretó este tema de el Indio Solari, cantando en japonés, algo que tuvo una muy buena aceptación por los usuarios que escucharon a esta joven.
A continuación te presentamos la letra completa de este mítico tema: 
Kakureteiru shiroi yoru (una escondida noche blanca)
Nebaridzuyoi teki no musuko (el hijo tenaz de tu enemigo)
Kiraa wa seitakuna shokuji wo suru (el asesino come lujosamente)
Kurisutaru no ban ga wareteshimatta (la noche de cristal se rompio)
 
Yume janeー (no es un sueño)
Shantoshite, kanpai wo shita (se enderezó y brindó)
Yume janeー (no es un sueño)
Karada zenbu wo sasageta (entrego el cuerpo entero)
Onegai miruna, denki wo tsukeruna (por favor no mires, no prendas la luz)
Mechakucha ni natta (me volvi un desastre)
 
Kono eigakara ii kanji ga suru (esta película me da una buena sensación)
Kodomo wa chiisana bakudanda (los niños son cono bombas pequeñitas)
Saitei no michi wa tori no doukutsu (el camino mas dificil es la cueva del pajaro)
Sore wa nemurenai hito ni (es para quienes no pueden dormir)
 
Yume janeー (no es un sueño)
Mayotte, hashitteita (perdido, corría)
Yume janeー (no es un sueño)
Moumoku me kanzen aketa (los ojos ciegos totalmente abiertos)
Onegai miruna, denki wo tsukeruna (no mires por favor y no prendas la luz)
Mechakucha ni natta (me volvi un desastre)
 
Saigo no bun wa chou omoshiroi (la ultima parte es realmente interesante)
Hontou ni kyoumi shishindarou (realmente llama mi atención)
Kurakute kondeiru michi wo aruite (caminas por el camino oscuro y lleno de gente)
Aisareta hito ni kizu wo tsuke (hiriendo a quienes te han amado)
Yume janeー (no es un sueño)
Shantoshite, kanpai wo shita (se enderezó y brindó)
 
Yume janeー (no es un sueño)
Karada zenbu wo sasageta (entregó el cuerpo entero)
Yume janeー (no es un sueño)
Mayotte, hashitteita (perdido, corría)
Yume janeー (no es un sueño)
Moumoku me kanzen aketa (los ojos ciegos totalmente abiertos)
Onegai miruna, denki wo tsukeruna (no mires por favor y no prendas la luz)
Mechakucha ni natta (me volvi un desastre)

"Ji ji ji" fue hace un tiempo elegida como la mejor canción del rock nacional. Este éxito de Los Redondos tiene una melodía reconocida mundialmente, por lo que hacer nuevas versiones generalmente son mal vistas por los fanáticos.

Sin embargo, una usuaria de YouTube, Fernet con Pockys, reinterpretó este tema de el Indio Solari, cantando en japonés, algo que tuvo una muy buena aceptación por los usuarios que escucharon a esta joven.

A continuación te presentamos la letra completa de este mítico tema: 

Kakureteiru shiroi yoru (una escondida noche blanca)
Nebaridzuyoi teki no musuko (el hijo tenaz de tu enemigo)
Kiraa wa seitakuna shokuji wo suru (el asesino come lujosamente)
Kurisutaru no ban ga wareteshimatta (la noche de cristal se rompio)
 
Yume janeー (no es un sueño)
Shantoshite, kanpai wo shita (se enderezó y brindó)
Yume janeー (no es un sueño)
Karada zenbu wo sasageta (entrego el cuerpo entero)
Onegai miruna, denki wo tsukeruna (por favor no mires, no prendas la luz)
Mechakucha ni natta (me volvi un desastre)
 
Kono eigakara ii kanji ga suru (esta película me da una buena sensación)
Kodomo wa chiisana bakudanda (los niños son cono bombas pequeñitas)
Saitei no michi wa tori no doukutsu (el camino mas dificil es la cueva del pajaro)
Sore wa nemurenai hito ni (es para quienes no pueden dormir)
 
Yume janeー (no es un sueño)
Mayotte, hashitteita (perdido, corría)
Yume janeー (no es un sueño)
Moumoku me kanzen aketa (los ojos ciegos totalmente abiertos)
Onegai miruna, denki wo tsukeruna (no mires por favor y no prendas la luz)
Mechakucha ni natta (me volvi un desastre)
 
Saigo no bun wa chou omoshiroi (la ultima parte es realmente interesante)
Hontou ni kyoumi shishindarou (realmente llama mi atención)
Kurakute kondeiru michi wo aruite (caminas por el camino oscuro y lleno de gente)
Aisareta hito ni kizu wo tsuke (hiriendo a quienes te han amado)
Yume janeー (no es un sueño)
Shantoshite, kanpai wo shita (se enderezó y brindó)
 
Yume janeー (no es un sueño)
Karada zenbu wo sasageta (entregó el cuerpo entero)
Yume janeー (no es un sueño)
Mayotte, hashitteita (perdido, corría)
Yume janeー (no es un sueño)
Moumoku me kanzen aketa (los ojos ciegos totalmente abiertos)
Onegai miruna, denki wo tsukeruna (no mires por favor y no prendas la luz)
Mechakucha ni natta (me volvi un desastre)

Ir a la nota original

MÁS NOTICIAS