La biografía y varios poemas de Pocha Ramos fueron escritos en Braille

FRÍAS, Choya (C). Una de las tantas cualidades que ha dejado la obra literaria de la poetisa Selva Yolanda “Pocha” Ramos a través del tiempo, fue la trascendencia de fronteras atravesando geografías de todo el mundo, sin embargo por primera vez en su historia, su biografía completa y varias poesías han pasado la barrera del lenguaje, ya que la profesora friense, Claudia Macedo, las elaboró para la lectura del Código Braille.

“La decisión de aprender el sistema Braille surge de una inquietud personal que tenía de hace varios años ya, pero que no podía concretarlo hasta ahora cuando accedí a la formación del nivel introductorio a la Lectura del Código Braille Integral Inicial, que se dictaba de forma virtual desde el instituto Red Mate Noroeste - Centro Tucumán”, le contó a EL LIBERAL la docente formada en Lengua y Literatura y con diplomatura en quichua.

Esta casa en la vecina provincia cuenta, entre sus diversos objetivos, con el dictado de cursos de diferente tipo, a estudiantes, familias, docentes y personas relacionadas interesadas con la discapacidad visual.

Claudia contó que la formación en el aprendizaje del Código Braille comenzó en febrero: “Si bien la evaluación final que acreditaba la capacitación fue teórico práctico, se planteó la opción de trabajo final de transcribir algún texto de tinta a Braille; con esta propuesta y teniendo presente la realidad que enfrentan las personas no videntes en nuestra sociedad es que nace la idea de transcribir un texto literario de nuestra poetisa y poder así transcribir en Código Braille el poema emblemático “La Casa”.


Un espacio referente

La profesora destacó el valor que tiene para la ciudad y fuera de ella la Sala de Lectura Pocha Ramos en el barrio Belgrano.

“Es el centro cultural más conocido de nuestra ciudad, todos los que aquí vivimos lo conocemos y los que vienen de otras partes es el lugar que se le indica para conocer, por ello pensé que era el espacio indicado para dejar y que tuviera para posibles visitantes con discapacidad visual (con conocimiento en braille) escrito en Braille, textos literarios frienses”.

Finalmente, explicó que la transcripción es un trabajo manual que lleva su tiempo ya que se emplea una pizarra de sólo 30 renglones y un punzón. “Este código es en esencia táctil y se basa en 6 puntos combinados en relieve”.

Ir a la nota original

MÁS NOTICIAS